勇敢去愛吧,就像沒受過傷一樣的英文

2022-08-29 06:41

2022-08-29 11:17
Love like you've never been hurt

"Dance like no one is watching. Sing like no one is listening. Love like you've never been hurt and live like it's heaven on Earth."
— Mark Twain

翻譯:去舞蹈吧,猶如無人在一旁觀看。
去歌唱吧,猶如無人在一邊聆聽。
去愛他人,猶如你曾未被傷害。
好好地生活,猶如這里是人間樂土。
——馬克吐溫
更多回答
Love like you've never been hurt.
這句話出自這首詩:
Work like you don’t need the money.
Love like you’ve never been hurt.
Dance like nobody’s watching.
Sing like nobody’s listening.
Live like it’s Heaven on Earth.

去工作時,猶如你不執(zhí)迷于金錢。
去愛他人,猶如你從未曾被傷害。
去舞蹈吧,猶如無人在一旁觀看。
去歌唱吧,猶如無人在一邊諦聽。
好好地生活吧,猶如這里是人間天堂/樂土。

如果不想翻譯成詩句,也可以這樣說:Love bravely as if you've never been hurt.
take a plunge into love! just as if you've never been heart-broken before~

比較偏向文學的翻譯
To love,bravely,as you haven't been hurt yet.=.=怎么樣?
熱門問答