英語作文:農(nóng)夫救蛇3o個單詞

2024-02-13 19:51

1個回答
原文
冬日的一天,農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)一條凍僵了的蛇。他很可憐它,就把它放在懷里。當(dāng)他身上的熱氣把蛇溫暖以后,蛇很快蘇醒了,露出了殘忍的本性,給了農(nóng)夫致命的傷害。農(nóng)夫臨死之前說:“我竟然去可憐毒蛇,就應(yīng)該受到這種報應(yīng)啊。”
英文譯文
The Farmer and the Snake ONE winter a farmer found a snake stiff and frozen with cold. He had compassion on it, and taking it up, placed it in his bosom_ The snake was quickly revived by the warmth, and resuming its natural instincts, bit its benefactor, inflicting on him a mortal wound. "Oh," cried the farmer with his last breath, "I am rightly served for pitying a scoundrel, " The greatest kindness will not bind the ungrateful.
中心
這個故事是說,做人一定要分清善惡,只能把援助之手伸向善良的人。對那些惡人即使仁至義盡,他們的本性也是不會改變。

寓意
鞭撻了那些恩將仇報的惡人和幫助惡人的偽善的人。

告誡我們要學(xué)會辨認(rèn)是非,不要與壞人打交道,因?yàn)楹傄矔奁?、蛇也有落難的時候,所以這則寓言告誡我們要明辨是非。
O(∩_∩)O~
相關(guān)問答
英語作文:農(nóng)夫救蛇3o個單詞
1個回答2023-11-24 18:39
原文 冬日的一天,農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)一條凍僵了的蛇。他很可憐它,就把它放在懷里。當(dāng)他身上的熱氣把蛇溫暖以后,蛇很快蘇醒了,露出了殘忍的本性,給了農(nóng)夫致命的傷害。農(nóng)夫臨死之前說:“我竟然去可憐毒蛇,就應(yīng)該受到這...
全文
農(nóng)夫救蛇是什么意思
1個回答2023-11-19 11:24
源自《伊索寓言》里《農(nóng)夫與蛇》的故事。一個農(nóng)夫在冬天看見一條冬眠的蛇,誤以為其凍僵了,就把它拾起來,小心翼翼地揣進(jìn)懷里,用暖熱的身體溫暖著它。那蛇蘇醒過來,便因?yàn)樽孕l(wèi)的本能,用尖利的毒牙狠狠地咬了農(nóng)夫...
全文
農(nóng)夫救蛇是什么意思
1個回答2024-01-14 12:42
源自《伊索寓言》里《農(nóng)夫與蛇》的故事。一個農(nóng)夫在冬天看見一條冬眠的蛇,誤以為其凍僵了,就把它拾起來,小心翼翼地揣進(jìn)懷里,用暖熱的身體溫暖著它。那蛇蘇醒過來,便因?yàn)樽孕l(wèi)的本能,用尖利的毒牙狠狠地咬了農(nóng)夫...
全文
農(nóng)夫救蛇是什么意思?
1個回答2024-01-10 15:02
源自《伊索寓言》里《農(nóng)夫與蛇》的故事。一個農(nóng)夫在冬天看見一條冬眠的蛇,誤以為其凍僵了,就把它拾起來,小心翼翼地揣進(jìn)懷里,用暖熱的身體溫暖著它。那蛇蘇醒過來,便因?yàn)樽孕l(wèi)的本能,用尖利的毒牙狠狠地咬了農(nóng)...
全文
農(nóng)夫救蛇有什么含義。
1個回答2023-11-05 19:38
這個故事告訴我們,幫人首先要學(xué)會分清好壞。然后還要用正確的方法,才能讓自己不受傷害。鞭撻了那些恩將仇報的惡人和幫助惡人的偽善的人。告誡我們要學(xué)會辨認(rèn)是非,不要與壞人打交道,因?yàn)楹傄矔奁?、蛇也有落難...
全文
農(nóng)夫救蛇是什么成語?
1個回答2024-01-13 11:21
恩將仇報寓言里有個農(nóng)夫和蛇的故事。農(nóng)夫在冬天的田野里救起了一條凍得快要死去的蛇。他把蛇放在胸口的衣襟里,用自己的體溫暖和它。蛇在農(nóng)夫溫暖的懷抱中醒過來了,它立刻咬了農(nóng)夫一口。農(nóng)夫在臨死時感嘆道,對天...
全文
農(nóng)夫救蛇 的故事哲學(xué)怎么解釋
1個回答2024-01-18 23:35
信任有尺度! 愛心,海闊天空,地久天長! 蛇最終的結(jié)局不告訴了我們壞人沒好報嗎! 我們應(yīng)該做比農(nóng)夫聰明的人!
農(nóng)夫與蛇是什么意思 農(nóng)夫與蛇意思是什么
2個回答2023-12-03 06:08
1、農(nóng)夫與蛇大致意思就是說一個善良的人救下一條蛇后,蛇又把救它的恩人給咬死了,這叫恩將仇報。 2、現(xiàn)在多用來形容哪些不知道感恩,被幫助后,不但不知道感謝別人地幫助,反而想著如何把自己的恩人給弄死...
全文